Passage Workspace

2 Corinthians 3:18

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

2 Corinthians 3:18

18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

Chapter Context

2 Corinthians 3 is a apologetic epistle chapter in the New Testament that explores themes of prayer, faith, creation. Written during Paul's third missionary journey (c. 55-56 CE), this chapter should be understood within its historical context: Paul defended his apostleship against challenges in a culture valuing rhetorical prowess.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-18: Central message and teachings

This chapter is significant because it illustrates divine judgment and mercy in response to human actions. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within 2 Corinthians and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

2 Corinthians 3:18

18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

Analysis

But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. Paul concludes with the glorious result of the unveiled life. We all (Greek hēmeis pantes, ἡμεῖς πάντες) emphasizes universal access—not just apostles or Moses, but all believers—with open face (Greek anakekalymmenō prosōpō, ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ, literally "with unveiled face") beholding (Greek katoptrizomenoi, κατοπτριζόμενοι). This verb can mean "looking into a mirror" or "reflecting like a mirror"—likely both: we gaze at Christ's glory and reflect it simultaneously.

The glory of the Lord (Greek tēn doxan kyriou, τὴν δόξαν κυρίου) is Christ Himself, "the image of God" (2 Corinthians 4:4). As we behold Him, we are changed into the same image (Greek metamorphoumetha tēn autēn eikona, μεταμορφούμεθα τὴν αὐτὴν εἰκόνα)—the verb metamorphoō (μεταμορφόω) means transformation at the deepest level (Romans 12:2). The process is from glory to glory (Greek apo doxēs eis doxan, ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν)—progressive, ever-increasing transformation. The agent is the Spirit of the Lord (Greek apo kyriou pneumatos, ἀπὸ κυρίου πνεύματος), God's active presence effecting metamorphosis.

Historical Context

The concept of transformation into divine likeness was revolutionary. Greek philosophy spoke of becoming virtuous through discipline; Jewish tradition emphasized law-obedience. Paul presents a radically different mechanism: Spirit-wrought transformation through beholding Christ. This echoes Genesis 1:26-27 (humanity created in God's image), the Fall's corruption of that image, and Christ as the perfect image of God (Colossians 1:15; Hebrews 1:3) into whose likeness believers are being restored. This is progressive sanctification, culminating in glorification when we "shall be like him; for we shall see him as he is" (1 John 3:2).

Reflection

  • How does regular, focused contemplation of Christ's glory through Scripture, worship, and prayer transform you "from glory to glory"?
  • In what specific areas of your life have you seen evidence of the Spirit transforming you into Christ's image?
  • What "veils" need to be removed so you can more fully behold Christ's glory and be transformed by it?

Word Studies

  • Spirit: πνεῦμα (Pneuma) G4151 - Spirit, wind, breath

Original Language

ἡμεῖς G2249 δὲ G1161 πάντες G3956 ἀνακεκαλυμμένῳ G343 προσώπῳ G4383 τὴν G3588 δόξαν G1391 κυρίου G2962 κατοπτριζόμενοι G2734 τὴν G3588 αὐτὴν G846 εἰκόνα G1504 +9